The Construction of Mandarin VerbNet: A Frame-based Study of Statement Verbs
نویسندگان
چکیده
This paper introduces the infrastructure and the principles of a semantic framework used for the analysis and classification of verbs, developed with the aim of constructing a lexical database of Mandarin verbal semantics, called the Mandarin VerbNet. Distinct from most existing lexical databases that enumerate word senses without detailed grammatical considerations, the Mandarin VerbNet is designed to provide lexical semantic information based on grammatical descriptions and anchored in linguistic theories. It looks for systematic correlations between syntax and semantics and classifies verbs according to these syntax-to-semantics correspondences. The framework adopts the approach of Frame Semantics (Fillmore & Atkins 1992) in defining verb meanings in a semantic frame and building a frame-based verbal lexicon, but it differs from the structure of the English FrameNet in distinguishing different scopes of frames. Evolved and refined from previous works (Liu, Chiang & Chang 2004, Liu & Wu 2003, Liu 2002), this study summarizes the current model of the analytic framework with a detailed illustration from Mandarin statement verbs. It ultimately seeks to identify a theoretically sound and operationally effective representational scheme that bases its semantic analysis on grammatical behaviors and provides linguistic motivations for its semantic classifications.
منابع مشابه
L1 Transfer in L2 Acquisition of the There-Insertion Construction by Mandarin EFL Learners
This study examined the role of the native language (L1) transfer in a non-native language (L2) acquisition of the there-insertion construction at the syntax-semantics interface. Specifically, the study investigated if Mandarin EFL learners would make overgeneralization errors in the situation where an L1 argument structure constitutes a superset of its L2 counterpart. Verbs of existence and ap...
متن کاملMandarin emotion verbs: a frame-based analysis
This paper aims to classify Mandarin verbs of emotion by adopting a frame-based (Fillmore & Atkins 1992) and corpus-based approach, and propose that there should be a more distinct schema than the structure of frames in FrameNet (http://www.icsi.berkeley.edu/ ~FrameNet/). We start with exploring equivalents of the English verbs of the emotion domain in FrameNet, the database provides frame-base...
متن کاملEvaluating the Coverage of VerbNet
This research presents a comparison of the syntactic behavior of verbs represented in an online verb lexicon, VerbNet, and the actual behavior of the verbs in the SemLink corpus. To complete this comparison, each verbal instance of the SemLink corpus is reformulated into a syntactic frame, e.g. Noun Phrase – Verb – Noun Phrase, and compared to syntactic frames listed in VerbNet. Through this ef...
متن کاملTowards Automatic Verb Acquisition from VerbNet for Spoken Dialog Processing
This paper presents experiments on using VerbNet as a resource for understanding unknown verbs encountered by a spoken dialog system. Coverage of unknown verbs in a corpus of spoken dialogs about computer purchasing is assessed, and two methods for automatically integrating representations of verbs found in VerbNet are explored. The first identifies VerbNet classes containing verbs already defi...
متن کاملAnalysis of Citation Verbs in EFL Academic Writing: The Case Study of Dissertations and Theses at the University of Dar es Salaam, Tanzania
This study was an analytical account of EFL postgraduate learners’ use of verbs in citing other scholars in their own writing. Particular interest was differing extents of these verbs as categorised by Myer (1997), namely verbs representing statement of scholarly writing, verbs communicating knowledge of scholarly writing, and verbs denoting cognition of scholarly writing, each of which has sub...
متن کامل